Acerca de

Me llamo Vesselka Raykova y soy traductora e intérprete de profesión, aunque más que profesión, es una pasión. He crecido en un ambiente bilingüe entre España y Bulgaria.

Desde aquí puede ver mi CV.

traducción español bulgaro ENTRE MIS TÍTULOS PODRÍA SEÑALAR:

  1. Filología Hispánica y Profesora de la  Lengua y Literatura Española, Universidad de Sofía “St. Kliment Ojridski”, Bulgaria, con un promedio de las calificaciones de Sobresaliente. (1985 – 1989) Título oficial de Inglés, Francés y Ruso del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Sofía
  2. Filología Hispánica, CUC “Jaime I”, Castellón, España, (1983- 1985),
  3. Estudios homologados por el M.E.C.D., Madrid, España, Nº042672/36333, (1998)
  4. DELE nivel Superior, M.E.C.D., Madrid, España , (1995)
  5. Título de traductora e intérprete jurada en español, búlgaro y francés (2006), Sofía, Bulgaria.
MEMBRESÍAS:
  1. Miembro de ProZ.com Certified PRO Network en español y búlgaro, (2012)
  2. TranslatorsCafe.com  (2010)
  3. Ex-miembro de ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes) (2009)
  4. LINKEDIN
  5. FACEBOOK
  6. XING
  7. ABOUT.ME
  8. VISUALIZE.ME

Campos de especialización: Automoción, Transporte por carretera de mercancías peligrosas ADR, Técnica, Ingeniería, Construcción de Edificios y Carreteras, Reglamentos de Edificabilidad, EERR, Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible, Legal, Jurídico, Comercial, Marketing, Comunicación Corporativa, Asuntos de la UE, Turismo, Terminología del azulejo, Cosmética, Estética y Belleza, Cirugía Estética, Publicidad, Psicología, Juguetes, Páginas Web, Jerga, etc.

proZ translator

¿Hablemos juntos de su proyecto? 

SUBIR