Los ‘estadounidismos’ entran en el Diccionario de la RAE
La próxima edición impresa del DRAE incluirá palabras como aplicar, con el significado de solicitar; departamento, para referirse a un ministerio; parada, para designar un desfile; o elegible, en el sentido de beneficiario. “Son términos en español que reflejan la idiosincrasia nacional [en referencia a EE UU]”, explica en conversación telefónica Piña-Rosales. “Son modalidades del idioma al que se han debido habituar los hispanohablantes que han ido llegando a EEUU”, puntualiza.

Una duda común entre traductores jurados y clientes es: ¿qué documentos debemos apostillar? ¿antes o después de jurar? No todos los documentos que traduce un traductor jurado necesitan la Apostilla. Sí llevan la Apostilla: documentos públicos * Certificaciones oficiales que se han puesto en documentos privados, o de forma más clara: en una carta de

SUBIR