Localización

Según “La Linterna del Traductor” el término localización en español ya entraña problemas, porque su significado original se refiere a la determinación de un lugar en que se halla alguien o algo. Pero, ¿qué es la localización? Según la Localization Industry Standards Association, más conocida por sus siglas LISA: “La localización es el proceso de adaptación y fabricación de un producto para que presente el aspecto y el funcionamiento de un artículo fabricado en un país en concreto. Así pues, la localización es la pieza de un rompecabezas comercial mundial que permite que las empresas mantengan negocios en mercados ajenos al suyo original.”

El proceso de localización incluye dos procesos: la internacionalización y la globalización. Obviamente, la traducción desempeña un papel crucial en todo el proceso de localización, ya que va a ser el escaparate del producto: la primera impresión que proyecta un producto, cuando el cliente empieza a conocerlo en su lengua propia. La correcta localización supone un tremendo esfuerzo en tiempo y recursos para ofrecer un texto impecable en el idioma de destino.

SUBIR