Un traductor automático en 24 idiomas ya es accesible en el sitio web de la Presidencia búlgara, según comunicaron del ministerio. El nuevo software fue presentado por la Ministra de la presidencia búlgara del Consejo de la UE, Lilyana Pavlova y la prof. Svetla Koeva, directora del Instituto de la Academia de la Lengua Búlgara.

En este clima económico, puede ser tentador para los empresarios escatimar en servicios de proveedores. Muchas  organizaciones están buscando formas de reducir costos. Sin embargo, recortar presupuestos indiscriminadamente puede amenazar la reputación y la eficiencia de una empresa. Desafortunadamente, muchos líderes corporativos que se encargan de contratar a un traductor comercial intentan ahorrar dinero mediante

Navidad y Año Nuevo son las fiestas más queridas y celebradas en Bulgaria. Tradicionalmente, durante este tiempo hay toda una temporada de vacaciones y no se terminan hasta mediados de enero, porque los búlgaros también celebran santos muy populares. Pero lo más destacado, por supuesto, son Navidad y Año Nuevo. Las personas se toman vacaciones

Después de completar su curso de español en Bélgica, mi tía estaba entusiasmada por probar sus nuevas habilidades lingüísticas. Como es una entusiasta bailarina de tango, reservó un vuelo a Argentina para bailar sus vacaciones. Pero cuando llegó no pudo entender al taxista, y mucho menos a nadie más. Poco sabía, el español no es

El año está por finalizar, sin embargo, para aquellos que viajaron al extranjero, los recuerdos aún están frescos y vivos. Ya sea que haya viajado a Copenhague para tomarse una selfie con la Sirenita o se haya bañado en las aguas cristalinas de Mallorca, es posible que haya tenido problemas para moverse en un país

Si está administrando un blog, un sitio web o los canales de redes sociales de su empresa, probablemente esté utilizando imágenes con texto incrustado. Después de todo, el contenido visual es mucho más atractivo que el texto. ¿No es así? Según un informe reciente de Social Media Marketing Industry Report, el 41% de los especialistas

Etiquetado bajo: , ,

En casa o en el extranjero

Miércoles, 13 diciembre 2017 por

Para los traductores que trabajan principalmente en un idioma extranjero -con el que están familiarizados- en su lengua materna -con el que están aún más familiarizados-, decidir dónde llevar a cabo físicamente su actividad profesional es un acto de equilibrio difícil: ¿es más ventajoso estar basado en su propio país, rodeado continuamente por su idioma

Etiquetado bajo: , , , ,

Aunque la industria de la traducción está prosperando con un crecimiento constante y un valor de varios miles de millones de euros, muchos traductores en Europa difícilmente pueden ganarse la vida con su profesión. En muchos países, el ingreso promedio de un traductor independiente en realidad estaría por debajo del umbral de pobreza. La brecha

Първото нещо е да сме наяснo относно текста, който ще превеждаме. Необходимо е да се избере документът, на който не трябва да се правят промени. От друга страна, може да се избере част от целия документ, от което наистина се нуждаете. След това трябва да имате предвид, че за превода е необходимо време. Бързането пречи

Mi vídeo CV

Jueves, 21 abril 2016 por
Etiquetado bajo: , ,
SUBIR