Lo primero es tener claro el texto que vamos a traducir. Debe elegirse el documento al que no se van a hacer modificaciones posteriores. Por otra parte puede elegir una parte de todo el documento, lo que realmente necesita. Luego  tenemos que tener en cuenta que para la traducción se necesita tiempo. Ir contra reloj

Etiquetado bajo: , , , , ,

Aunque a pasos más pequeños que nuestros vecinos europeos, el comercio electrónico en España crece. Aunque a pasos más pequeños que nuestros vecinos europeos, el comercio electrónico en España crece y en breve podremos decir que está completamente adaptado a nuestra vida cotidiana. Las mejoras en la adaptabilidad de la web, la navegación en las

SUBIR