Traducción

Traductor Valencia

Nos encanta la traducción en español y búlgaro, es nuestra profesión y pasión. Por esta razón somos tan buenos.

Ofrecemos, entre otros, traducción de los siguientes tipos de textos:

  • Actas,
  • Contratos,
  • Escrituras,
  • Demandas,
  • Licitaciones,
  • Estatutos Sociales,
  • Poderes notariales,
  • Declaraciones juradas,
  • Contratos y acuerdos, actas notariales, escrituras, y sentencias judiciales,
  • Certificados de nacimiento, matrimonio, soltería y defunción,
  • Certificados de antecedentes penales,
  • Declaraciones de detenidos,
  • Títulos y expedientes académicos para homologación,
  • DNI y pasaporte,
  • Libros de familia,
  • Documentos de empadronamiento y residencia,
  • Contratos y escrituras,
  • Reconocimiento y canje de permisos de conducir,
  • Patentes europeas,
  • Declaraciones juradas,
  • Documentos para reclamación de seguros,
  • Demandas, sentencias judiciales, apelaciones,
  • Cuentas anuales,
  • Estados financieros,
  • Balances,
  • Informes y presupuestos, etc…

Textos jurídicos

La traducción jurídica consiste en la traducción de textos dentro del área del derecho. Debido a la complejidad conceptual y a las diferencias entre los sistemas jurídicos de los distintos países, la traducción de este tipo de documentos está reservada exclusivamente a traductores profesionales especializados en esta área.

Le garantizamos una traducción fiel a la original. Puede confiarnos la traducción de:

  • Folletos,
  • Manuales
  • Especificaciones técnicas,
  • Instrucciones de uso
  • Guías de usuario
  • Estudios científicos
  • Artículos de investigación
  • Prospectos de medicamentos
  • Informes de epicrisis
  • Resultados de análisis médicos, etc.
  • Publicidad, marketing y promoción turística
  • Folletos, catálogos, trípticos, pósters, cartas promocionales, guías turísticas y slogans
  • Textos periodísticos y literarios
  • Artículos, reportajes, cuentos, novelas, enciclopedias y lo que se le ocurra.

Si necesita más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Estaremos encantados de atenderle. Con nuestra Calculadora podrá obtener un presupuesto aproximado al instante.

LISTA DE ALGUNOS PROYECTOS    
Combinaciones lingüísticas ES<>BG
  1. Decreto Nº 7 de la Ley de Estructuración Territorial (19.300 palabras) BG>ES
  2. Informes de biomasa (8.872 palabras) BG>ES
  3. Ley de condominio (10.522 palabras) BG>ES
  4. Reglas de Ingeniería (7.152 palabras) BG>ES
  5. Reglas de edificación (7.202 palabras) BG>ES
  6. Ley de aguas (50.757 palabras) ES>BG
  7. Presupuesto para Evaluación del Impacto Medioambiental (6.874 palabras) ES>BG
  8. Requisitos fotovoltaicos en Bulgaria (2.079 palabras) ES>BG
  9. Presentación de empresa de consultoría en EERR (2.160 palabras) BG>ES
  10. Manual de formación para el personal de ventas en EERR (15.757 palabras) ES>BG
  11. Presentación de una empresa búlgara de EERR (11.305 palabras) BG>ES
  12. Proyecto de Energías Renovables (13.117 palabras) BG>ES
  13. Ley de Eficiencia Energética (13.240 palabras) BG>ES
  14. Manual de Formación para los comerciales de EERR (15.757 palabras) ES>BG
  15. Contrato de compraventa de productos de eficiencia energética (4.805 palabras) ES>BG
  16. Procedimientos fotovoltaicos (8.153 palabras) BG>ES
  17. Proyecto de planta depuradora para una ciudad de vacaciones (3.232 palabras) ES>BG
  18. Presentación de servicios de consultoría, en Power Point (7.258 palabras) BG>ES
  19. Dossier comercial (Power Point) – (4.176 palabras) ES>BG
  20. Bases y documentos relativos a una licitación (33.558 palabras) BG>ES
  21. Manual de formación de una empresa de fitness (11.923 palabras) ES>BG
  22. Presentación empresa fitness + instrucciones uso aparatos (12.274 palabras) ES>BG
  23. Cavitación: Manual de operaciones (6.567 palabras) ES>BG
  24. Manual de ejercicios plataforma vibratoria (4.931 palabras) ES>BG
  25. Página Web de empresa multinacional (193.784 palabras) ES>BG
  26. Contratos de venta bienes inmuebles (5.097 palabras) ES>BG
  27. Normativa Nº8 para el Plan Estructural Detallado, ciudad búlgara (15.976 palabras) BG>ES
  28. Transcripción de llamadas telefónicas (17.252) palabras BG>ES
  29. Tarifas de establecimientos y hoteles (5.763) palabras ES>BG 
  30. Actas y Protocolos durante la construcción en Bulgaria (16.830 palabras) BG>ES
  31. Escritura de hipoteca en Bulgaria (8.564 palabras) BG>ES
  32. Seguimiento de noticias de la prensa digital (17.050 palabras) BG>ES
  33. Fichas de seguridad para el transporte por carretera de mercancías peligrosas ADR (17.548 palabras) ES>BG
  34. Libro sobre el transporte por carretera de mercancías peligrosas ADR, por capítulos, (187.240 palabras) ES>BG
  35. Certificado Veterinario (2.500 palabras) Macedonio > ES
  36. Código de circulación + preguntas para el examen (48.680 palabras) ES>BG
  37. Información sobre la prevención de riesgos laborales en el sector agrícola (10.815 palabras) ES>BG
  38. Convenio Agrícola (15.350 palabras) ES>BG

SUBIR