Google Translate, ¿amigo o enemigo?

por / Sábado, 16 diciembre 2017 / Publicado enBlog

El año está por finalizar, sin embargo, para aquellos que viajaron al extranjero, los recuerdos aún están frescos y vivos. Ya sea que haya viajado a Copenhague para tomarse una selfie con la Sirenita o se haya bañado en las aguas cristalinas de Mallorca, es posible que haya tenido problemas para moverse en un país donde no entiende a los lugareños.

Hoy en día ya no tenemos que temer perdernos en una ciudad desconocida ya que la tecnología está de nuestro lado, y Google Translate puede convertirse en un muy buen compañero de viaje, especialmente cuando se trata de entender otros idiomas.

Desde su lanzamiento en 2006, Google Translate se ha desarrollado enormemente y se ha convertido en el recurso de referencia para muchos que buscan comprender el contenido en un idioma extranjero. Con 100 idiomas disponibles ahora, Google va mucho más allá de simplemente traducir texto de un idioma a otro.

Google Translate – Un compañero de viaje útil: en línea y fuera de línea

La gama de características de Google Translate se está volviendo cada vez más útil y práctica para los viajeros. Digamos que necesita comprar un billete de tren cuando está en el extranjero: Google Translate puede escuchar al caballero en la ventanilla de boletos, generar una traducción escrita y hablar las palabras en su propio idioma, casi sin problemas. ¿O quizás le gustaría saber qué ingredientes prefiere en su Smørrebrød para el almuerzo? Usado como una aplicación, Google Translate puede leer texto de imágenes y traducirlas por usted. Incluso puede hacerse una idea de lo que está sucediendo en el periódico local simplemente escaneando con su teléfono inteligente. Google Translate está en proceso de convertirse en una herramienta aún más precisa para comunicar y comprender a un idioma extranjero.

Además, incluso puedes usar Google Translate fuera de línea. De hecho, ahora puede descargar idiomas en su dispositivo antes de viajar, lo que significa que no tiene que preocuparse por el acceso a Internet y los costosos cargos de itinerancia cuando viaja.

¿Qué tan preciso es Google Translate?

Por ahora, Google Translate aún no es tan eficiente como un cerebro humano, ya que no interpreta las referencias culturales o las figuras del habla como lo haría una persona. Por lo tanto, tenga cuidado al considerar Google Translate para cualquier material que requiera creatividad, como materiales de marketing o para proporcionar una traducción de su sitio web corporativo.

Hay muchos ejemplos de errores de traducción serios y costosos causados ​​por la traducción literal (posiblemente Google).

De hecho, la sintaxis y algunos términos sugeridos por Google Translate no son 100% confiables. Además, la precisión de los resultados de la traducción varía de una combinación de idiomas a otra. Obtendrá buenos resultados al consultar la combinación de inglés a español, pero es posible que desee tener más cuidado con combinaciones de lenguaje menos comunes, como búlgaro a sueco. Sin embargo, Google Translate puede ser poderoso y puede ayudarlo a mejorar su forma de entender un idioma extranjero.

¿Cómo trata el Traductor de Google la información confidencial?

Es probable que haya escuchado acerca de las preocupaciones con respecto a la privacidad de datos de Google que aparecen en las noticias de vez en cuando. Es algo que debe tener en cuenta cuando tenga la tentación de traducir algo con Google. Por ejemplo, cuando desea saber el significado de un documento que acaba de aterrizar en su bandeja de entrada en un idioma que no comprende, es posible que desee pensar dos veces antes de usar Google Translate, ya que autorizará a Google a usar su contenido para sus propios usos:

“Cuando carga, envía, almacena, envía o recibe contenido a través de nuestros Servicios o a través de ellos, otorga a Google (y a aquellos con quienes trabajamos) una licencia mundial para usar, alojar, almacenar, reproducir, modificar, crear trabajos derivados (tales como como resultado de las traducciones, adaptaciones u otros cambios que hacemos para que su contenido funcione mejor con nuestros Servicios), comunicar, publicar, realizar públicamente, mostrar públicamente y distribuir dicho contenido “.

Cargar su contenido confidencial o sensible a Google Translate podría resultar una violación de un acuerdo legal, ya que lo enviará directamente a un tercero. Si tiene un contrato secreto superior o información de prensa que debe traducirse, le sugerimos que use un proveedor de servicios de idiomas de confianza que esté dispuesto a firmar con usted un acuerdo de confidencialidad (NDA).

Deja un comentario

Debes seridentificado introducir un comentario.

SUBIR